1
00:00:06,280 --> 00:00:09,359
'I can't put it in the past,
I'm in the past!

2
00:00:09,360 --> 00:00:11,839
She was so little...'
Come on, Jackie, outside.

3
00:00:11,840 --> 00:00:15,119
I didn't kill her.
You found her, and you buried her!

4
00:00:15,120 --> 00:00:16,279
(THUD)

5
00:00:16,280 --> 00:00:19,160
You cannot handle it
when it gets personal.

6
00:00:20,400 --> 00:00:22,999
Figure yourself out.

7
00:00:23,000 --> 00:00:24,959
'We're at a vital stage
of the investigation.'

8
00:00:24,960 --> 00:00:27,919
GARETH: 'The storm doesn't care
about you or your investigation.'

9
00:00:27,920 --> 00:00:29,239
(BULL GRUNTS)

10
00:00:29,240 --> 00:00:32,359
We are completely cut off
from the rest of the world.

11
00:00:32,360 --> 00:00:36,559
He told us to stay away or else the
Black Sow would try and drown us.

12
00:00:36,560 --> 00:00:37,759
Who?
Dylan.

13
00:00:37,760 --> 00:00:39,879
Where is he, Cara?
Jackie, come on, come on.

14
00:00:39,880 --> 00:00:42,639
Where is he?
(TENSE MUSIC)

15
00:00:42,640 --> 00:00:44,879
It's James. He's gone.
I can't find him.

16
00:00:44,880 --> 00:00:47,919
BULL: 'We need to focus
on finding that other waste site.

17
00:00:47,920 --> 00:00:50,959
It's in the wall.
It's in the fucking wall!'

18
00:00:50,960 --> 00:00:54,239
VICTOR: From Sunnyside.
Deliveries for the sea wall.

19
00:00:54,240 --> 00:00:57,480
DENG: 'Dylan Rees signed them in.'

20
00:00:59,240 --> 00:01:01,280
(SUSPENSEFUL MUSIC)

21
00:01:05,920 --> 00:01:09,280
Is James here?
Jackie. Is James here?

22
00:01:10,080 --> 00:01:12,520
No.
Well, he's missing.

23
00:01:13,320 --> 00:01:16,359
What?
He went... from the muster point.

24
00:01:16,360 --> 00:01:19,199
(BREATHES HEAVILY)

25
00:01:19,200 --> 00:01:22,240
Why are you looking at me like that?
Why are you wearing that?

26
00:01:25,000 --> 00:01:26,799
Why are you wearing a hazmat suit?

27
00:01:26,800 --> 00:01:29,719
Um... um, we have to find James.

28
00:01:29,720 --> 00:01:32,799
Where have you been?
I haven't been anywhere.

29
00:01:32,800 --> 00:01:37,640
Don't lie to me. I know about
your hair on Cefin's body!

30
00:01:39,440 --> 00:01:41,439
Do you think I had
something to do with Cefin?

31
00:01:41,440 --> 00:01:45,319
I don't know what I think.
You're not telling me anything.

32
00:01:45,320 --> 00:01:48,799
No. Don't do this again,
Jackie, right?

33
00:01:48,800 --> 00:01:52,439
I'm innocent.
Like Lydia was innocent.

34
00:01:52,440 --> 00:01:54,439
Don't let yourself go there.
Then tell me.

35
00:01:54,440 --> 00:01:57,239
I am. I'm telling you,
I'm trying to explain what is...

36
00:01:57,240 --> 00:02:00,119
what is happening here.
But you're not explaining anything.

37
00:02:00,120 --> 00:02:03,799
I've been... clearing stuff up, OK?

38
00:02:03,800 --> 00:02:05,879
Keeping it away from the floodwater.

39
00:02:05,880 --> 00:02:08,519
What "stuff", Dylan,
requires a hazmat suit?

40
00:02:08,520 --> 00:02:11,719
For fuck's sake, I don't have time
for this, right? James is missing.

41
00:02:11,720 --> 00:02:13,479
We have to find him.

42
00:02:13,480 --> 00:02:15,360
Why didn't you tell me
about the hair?

43
00:02:20,000 --> 00:02:23,639
Because you wouldn't have believed
me. You don't trust me, Jackie.

44
00:02:23,640 --> 00:02:25,800
You've made that very clear.

45
00:02:26,840 --> 00:02:29,919
Cefin drowned in toxic water, Dylan.

46
00:02:29,920 --> 00:02:34,319
And Nessa, she drew a man in
a hazmat suit days before she died.

47
00:02:34,320 --> 00:02:36,840
And you think it was me?

48
00:02:44,040 --> 00:02:45,520
Fuck you.

49
00:02:48,040 --> 00:02:50,040
I'm going to find James.

50
00:02:52,000 --> 00:02:54,239
(DOOR SLAMS)

51
00:02:54,240 --> 00:02:56,199
(BREATHING HEAVILY)

52
00:02:56,200 --> 00:02:58,599
(CAR ENGINE STARTS, REVS)

53
00:02:58,600 --> 00:02:59,880
Dylan!

54
00:03:02,040 --> 00:03:05,600
(ENGINE STARTS, REVS)

55
00:03:08,040 --> 00:03:09,799
♪ BEADIE: Mosaic
(Under Salt Marsh Mix)

56
00:03:09,800 --> 00:03:13,920
(VOCALISTS SINGING IN WELSH)

57
00:03:44,720 --> 00:03:46,800
(WAVES CRASHING)

58
00:03:50,600 --> 00:03:53,199
DANNY: James!
OTHERS: James!

59
00:03:53,200 --> 00:03:55,879
(OTHERS CONTINUE CALLING OUT)

60
00:03:55,880 --> 00:03:58,079
(WIND HOWLS)

61
00:03:58,080 --> 00:04:01,239
James!
OTHERS: James!

62
00:04:01,240 --> 00:04:03,919
(BRANCHES CRASHES)
Hey! Take care!

63
00:04:03,920 --> 00:04:06,279
(SCREAMS) James!

64
00:04:06,280 --> 00:04:08,599
(SOBS)

65
00:04:08,600 --> 00:04:11,039
He wouldn't have gone far,
he just wouldn't.

66
00:04:11,040 --> 00:04:14,239
Cara, go shelter at the farm. We'll
keep searching, widen the area.

67
00:04:14,240 --> 00:04:15,639
Yeah, Kieran, let's go.

68
00:04:15,640 --> 00:04:17,839
(SOBBING) No, I...I can't leave.

69
00:04:17,840 --> 00:04:20,359
Is there anywhere else
you think he could be?

70
00:04:20,360 --> 00:04:22,919
(SOBBING) I don't know.

71
00:04:22,920 --> 00:04:25,399
He's just a scared little boy.
He's just...

72
00:04:25,400 --> 00:04:27,319
(WIND WHISTLES)

73
00:04:27,320 --> 00:04:30,359
(RAIN LASHING DOWN)

74
00:04:30,360 --> 00:04:33,880
(OTHERS CALLING OUT)

75
00:04:37,560 --> 00:04:39,559
(WAVES CRASHING)

76
00:04:39,560 --> 00:04:42,919
Deng? I think the waste site
is at Sunnyside.

77
00:04:42,920 --> 00:04:45,439
(STATIC)
OVER PHONE: Sunnyside?

78
00:04:45,440 --> 00:04:48,079
Where are you?
Could Cefin have died there?

79
00:04:48,080 --> 00:04:50,879
Maybe. I'm on my way.

80
00:04:50,880 --> 00:04:54,439
Right. Bull, James Rees...
(STATIC)

81
00:04:54,440 --> 00:04:57,360
(LINE BEEPS)
Fuck.

82
00:04:58,200 --> 00:05:00,360
(RAIN PATTERING, WIND WHISTLES)

83
00:05:13,720 --> 00:05:15,400
(DOOR HANDLE CLUNKS)

84
00:05:23,320 --> 00:05:25,600
(STORM CRASHES)

85
00:05:39,680 --> 00:05:42,000
(THUDDING)

86
00:05:54,440 --> 00:05:56,000
(DOOR CLANGS)

87
00:06:02,280 --> 00:06:04,280
(WATER DRIPPING)

88
00:06:37,080 --> 00:06:39,040
(METALLIC CREAKING)

89
00:06:49,160 --> 00:06:51,160
(SQUEAKING)

90
00:06:55,200 --> 00:06:57,200
(WATER DRIPPING)

91
00:07:02,160 --> 00:07:04,400
(SUSPENSEFUL MUSIC)

92
00:07:25,040 --> 00:07:26,240
(STIFLES A COUGH)

93
00:07:27,520 --> 00:07:29,720
(COUGHS)

94
00:07:31,040 --> 00:07:33,079
(GAGS)

95
00:07:33,080 --> 00:07:35,080
(COUGHS)

96
00:08:05,480 --> 00:08:08,680
(THUDDING AND GRUNTING IN DISTANCE)

97
00:08:29,480 --> 00:08:31,720
(METALLIC CREAKING IN DISTANCE)

98
00:08:38,760 --> 00:08:40,760
(SUSPENSEFUL MUSIC)

99
00:09:10,240 --> 00:09:12,600
(SLOSHING SOUNDS)

100
00:09:20,640 --> 00:09:22,080
(GASPS)

101
00:09:32,360 --> 00:09:34,320
(WATER SLOSHING)

102
00:09:36,080 --> 00:09:38,880
(WATER BUBBLING)

103
00:10:30,480 --> 00:10:33,760
(SNIFFS)
(CLANGING)

104
00:10:36,560 --> 00:10:38,680
(INDISTINCT VOICE IN DISTANCE)

105
00:10:51,760 --> 00:10:53,239
(RAIN LASHING DOWN)

106
00:10:53,240 --> 00:10:55,120
(STORM CRASHES)

107
00:10:59,920 --> 00:11:01,920
DYLAN: James!

108
00:11:04,560 --> 00:11:07,720
James!

109
00:11:08,560 --> 00:11:10,679
James!

110
00:11:10,680 --> 00:11:12,040
Oh, my God...

111
00:11:16,520 --> 00:11:17,920
James?!

112
00:11:19,920 --> 00:11:21,680
James!

113
00:11:23,480 --> 00:11:27,840
James?! James?

114
00:11:35,160 --> 00:11:37,640
(PANTING)

115
00:11:41,400 --> 00:11:43,400
Oh, my God!

116
00:11:44,680 --> 00:11:46,760
(ELECTRICAL ZAPPING)

117
00:11:50,600 --> 00:11:53,479
(ENGINE FAILS TO START)

118
00:11:53,480 --> 00:11:55,720
Dylan!

119
00:11:58,680 --> 00:12:02,719
Jackie, get back in the car!
We have to get out of here!

120
00:12:02,720 --> 00:12:04,639
I'm not moving.
Jackie, we have to leave.

121
00:12:04,640 --> 00:12:05,959
We've gotta get uphill.

122
00:12:05,960 --> 00:12:09,840
I'm not going anywhere until you
tell me why you're wearing that suit.

123
00:12:11,920 --> 00:12:13,959
(STORM CRASHES)
James is missing.

124
00:12:13,960 --> 00:12:17,319
This is fucking crazy.
I need to find him!

125
00:12:17,320 --> 00:12:20,479
Tell me.
(PANTING)

126
00:12:20,480 --> 00:12:22,399
(MUTTERS)

127
00:12:22,400 --> 00:12:26,199
We... We recycle waste.
Hazardous waste.

128
00:12:26,200 --> 00:12:28,639
What? At Sunnyside?

129
00:12:28,640 --> 00:12:32,879
Yes! We crush it and put it
into concrete for the sea wall.

130
00:12:32,880 --> 00:12:35,319
You what?
It's... It's for Morfa!

131
00:12:35,320 --> 00:12:39,119
Jackie, just get back in the car.
Please, I'm begging you.

132
00:12:39,120 --> 00:12:41,440
I'll tell you everything
you want to know.

133
00:12:52,440 --> 00:12:54,919
(BREATHING HEAVILY)

134
00:12:54,920 --> 00:12:59,520
That's why you told Cefin and James
about the Black Sow. To scare them?

135
00:13:01,080 --> 00:13:03,279
Right? To scare them
from going to Sunnyside?

136
00:13:03,280 --> 00:13:07,279
But that's exactly why he went.
He went to go and look for it.

137
00:13:07,280 --> 00:13:09,839
Cefin went to Sunnyside?
Were you there?

138
00:13:09,840 --> 00:13:12,079
Huh?
No, Jackie, no, it's me, right?

139
00:13:12,080 --> 00:13:15,959
It's me! Look at me.
I'm telling you the truth, I swear.

140
00:13:15,960 --> 00:13:17,759
I had nothing to do with it.

141
00:13:17,760 --> 00:13:19,479
Then why didn't you tell me
about the hair?

142
00:13:19,480 --> 00:13:21,720
Because you don't trust me.

143
00:13:23,600 --> 00:13:25,600
I know.

144
00:13:28,080 --> 00:13:30,240
I know.

145
00:13:31,680 --> 00:13:33,559
You're pregnant.

146
00:13:33,560 --> 00:13:35,559
(GASPS)

147
00:13:35,560 --> 00:13:37,519
I've known for months.
What?

148
00:13:37,520 --> 00:13:39,839
And I've been waiting
for you to tell me.

149
00:13:39,840 --> 00:13:43,920
But you didn't. You never did.

150
00:13:46,840 --> 00:13:49,239
You don't give a fuck about me,
do you?

151
00:13:49,240 --> 00:13:51,760
- What?
- I'm just another way
to waste your time.

152
00:13:54,120 --> 00:13:57,399
Dylan, my time with you
is the only good thing I have.

153
00:13:57,400 --> 00:14:00,960
But listen to me.

154
00:14:02,920 --> 00:14:07,160
Who else could have worn a suit
like that with your hair on it?

155
00:14:08,120 --> 00:14:10,120
(WIND WHISTLING)

156
00:14:13,920 --> 00:14:16,000
Tell me.

157
00:14:23,240 --> 00:14:24,640
It's Mac.

158
00:14:26,800 --> 00:14:28,839
Mac?

159
00:14:28,840 --> 00:14:34,000
No-one else deals with the waste.
It's just me and Mac.

160
00:14:35,080 --> 00:14:37,080
(GASPS SOFTLY)

161
00:14:41,760 --> 00:14:43,800
(TENSE MUSIC)

162
00:14:53,720 --> 00:14:56,080
(CLANG, INDISTINCT VOICE)

163
00:15:05,240 --> 00:15:07,360
(WATER SLOSHING)

164
00:15:33,200 --> 00:15:35,320
(METALLIC CLANG)

165
00:15:49,480 --> 00:15:51,480
(CRIES OUT)

166
00:15:53,480 --> 00:15:55,520
(BOTH GRUNTING)

167
00:15:56,680 --> 00:15:58,719
Aargh!
(STRAINING)

168
00:15:58,720 --> 00:16:00,719
(CHOKING)

169
00:16:00,720 --> 00:16:02,799
(GRUNTS)

170
00:16:02,800 --> 00:16:04,119
(CRIES OUT)
No!

171
00:16:04,120 --> 00:16:06,359
(DOOR CLANGS)
Mac!

172
00:16:06,360 --> 00:16:07,759
Mac Jones, open the door!

173
00:16:07,760 --> 00:16:09,679
(PANTING)

174
00:16:09,680 --> 00:16:11,679
(BANGING) Open the door!

175
00:16:11,680 --> 00:16:13,320
(WATER SPLASHING)

176
00:16:14,040 --> 00:16:15,519
(MUFFLED SHOUT)

177
00:16:15,520 --> 00:16:17,520
(BREATHING HEAVILY)

178
00:16:22,000 --> 00:16:23,960
Shit.

179
00:16:29,520 --> 00:16:31,400
(WATER RIPPLING)

180
00:16:34,400 --> 00:16:37,040
(RAIN PATTERING, WIND WHISTLING)

181
00:16:47,200 --> 00:16:50,120
His car's not here!
I'll check around the back.

182
00:16:54,000 --> 00:16:56,439
NISHA:
♪ Mummy's gonna buy you a... ♪

183
00:16:56,440 --> 00:16:58,999
Shh, shhh, shhh!

184
00:16:59,000 --> 00:17:00,760
Is Mac here?

185
00:17:03,280 --> 00:17:04,719
(BABY GRIZZLES)
Shh, shhh!

186
00:17:04,720 --> 00:17:06,919
Nisha, why aren't you
at the muster point?

187
00:17:06,920 --> 00:17:10,719
Mac thought it would be safer here.
Where is he? Where's Mac?

188
00:17:10,720 --> 00:17:14,039
Sunnyside. Why?
(DOOR CLOSES)

189
00:17:14,040 --> 00:17:16,040
Dylan?

190
00:17:17,360 --> 00:17:20,360
What's happened? Is it the flooding?

191
00:17:22,720 --> 00:17:24,359
I need to ask you something, Nisha.

192
00:17:24,360 --> 00:17:27,239
And I need you to answer me
as honestly as you possibly can.

193
00:17:27,240 --> 00:17:28,599
What's happened?

194
00:17:28,600 --> 00:17:30,680
The day Cefin died.

195
00:17:31,680 --> 00:17:36,199
Did you notice
anything unusual... about Mac?

196
00:17:36,200 --> 00:17:39,759
What? Don't do this to us, Jackie.

197
00:17:39,760 --> 00:17:41,239
I have to.
No.

198
00:17:41,240 --> 00:17:44,119
You're driving yourself crazy
- with all of this.
- Just hear me out.

199
00:17:44,120 --> 00:17:46,319
Was Mac himself that day? Was he?

200
00:17:46,320 --> 00:17:49,359
I think it's best if you leave. Both
- of you.
- We've been burying waste.

201
00:17:49,360 --> 00:17:52,600
In the sea wall.
Toxic waste.

202
00:17:53,760 --> 00:17:55,800
What are you talking about?

203
00:17:57,120 --> 00:17:59,600
Cefin -
he was at Sunnyside that afternoon.

204
00:18:00,440 --> 00:18:02,440
And he died in that waste.

205
00:18:06,360 --> 00:18:09,320
Nish...
No.

206
00:18:14,280 --> 00:18:16,120
I know this is hard...

207
00:18:17,360 --> 00:18:20,680
But I have reason to believe
that Mac was there when it happened.

208
00:18:21,760 --> 00:18:23,920
You've got no idea
what you're talking about.

209
00:18:27,680 --> 00:18:29,720
Just go. Please.

210
00:18:31,480 --> 00:18:33,599
You have to remember something.
No.

211
00:18:33,600 --> 00:18:35,999
There doesn't have to be anything.
Jackie, you're wrong.

212
00:18:36,000 --> 00:18:38,600
I can't be wrong.

213
00:18:42,520 --> 00:18:45,840
Please will you think about that day.

214
00:18:47,000 --> 00:18:50,080
Think! I am begging you.

215
00:18:51,480 --> 00:18:53,480
(BREATHES SHAKILY)

216
00:19:03,280 --> 00:19:05,280
(RAIN LASHING DOWN)

217
00:19:08,200 --> 00:19:11,479
TOWNSFOLK: James! James!

218
00:19:11,480 --> 00:19:13,439
(THEY CONTINUE CALLING OUT)

219
00:19:13,440 --> 00:19:15,159
James!

220
00:19:15,160 --> 00:19:17,160
(WAVES CRASHING)

221
00:19:20,560 --> 00:19:22,560
Come on... Fuck!

222
00:19:23,800 --> 00:19:25,440
(THUD FROM UPPER LEVEL)

223
00:19:28,680 --> 00:19:35,680
(KNOCKS) Hello?
You can't leave me down here!

224
00:19:40,360 --> 00:19:42,200
(BUBBLING)

225
00:19:44,080 --> 00:19:46,080
(CLANGING)

226
00:19:53,040 --> 00:19:54,520
(CLANGING CONTINUES)

227
00:19:59,200 --> 00:20:01,040
(CLANGING)

228
00:20:03,400 --> 00:20:05,119
(TORCH CLICKS ON)

229
00:20:05,120 --> 00:20:07,120
(FOOTSTEPS)

230
00:20:27,040 --> 00:20:28,760
BULL: Anybody there?!
(GASPS)

231
00:20:29,880 --> 00:20:32,879
Dylan?! Is that you, Dylan?

232
00:20:32,880 --> 00:20:34,319
It's me, James.

233
00:20:34,320 --> 00:20:36,959
James! (BANGING)

234
00:20:36,960 --> 00:20:41,239
James, is that you? Can you hear me?

235
00:20:41,240 --> 00:20:43,359
Dylan?

236
00:20:43,360 --> 00:20:45,519
Can you hear me, mate?

237
00:20:45,520 --> 00:20:49,040
I am stuck in this room.
I need your help.

238
00:20:53,520 --> 00:20:56,639
It's Eric Bull.
Can you hear me, mate?

239
00:20:56,640 --> 00:20:59,520
I need you to help me, mate.

240
00:21:02,280 --> 00:21:04,960
Listen, James,
I need you to try and find me.

241
00:21:09,640 --> 00:21:11,640
I tell you what, mate.

242
00:21:12,920 --> 00:21:15,880
I'm just gonna keep talking.
Alright?

243
00:21:16,960 --> 00:21:20,959
I'm gonna keep talking
and if you can hear me...

244
00:21:20,960 --> 00:21:24,199
I want you
to keep following my voice, OK?

245
00:21:24,200 --> 00:21:28,239
I'm gonna need you
to be quick, though. James?

246
00:21:28,240 --> 00:21:30,240
(GASPS)

247
00:21:35,920 --> 00:21:39,240
D'you know? My best friend
was called James when I was young.

248
00:21:40,760 --> 00:21:46,240
He was called James Cook.
He was me best friend in the world.

249
00:21:49,120 --> 00:21:51,439
I loved him.

250
00:21:51,440 --> 00:21:53,400
I really loved him.

251
00:21:55,840 --> 00:22:00,239
And he died as well.

252
00:22:00,240 --> 00:22:05,000
He was only 14. We both were.

253
00:22:06,440 --> 00:22:08,440
We were kids.

254
00:22:11,520 --> 00:22:13,399
(BREATHING HEAVILY)

255
00:22:13,400 --> 00:22:15,439
No, no, no...

256
00:22:15,440 --> 00:22:17,359
(TAPPING)

257
00:22:17,360 --> 00:22:18,519
(GRUNTS)

258
00:22:18,520 --> 00:22:20,640
James, can you hear me?

259
00:22:25,040 --> 00:22:28,159
Me and James used to love
going into buildings like this.

260
00:22:28,160 --> 00:22:30,719
Oh!
(WHIRRING)

261
00:22:30,720 --> 00:22:33,999
But, you see, where we grew up
it wasn't like here.

262
00:22:34,000 --> 00:22:36,599
It wasn't like Morfa.

263
00:22:36,600 --> 00:22:38,560
It was dangerous, you see.

264
00:22:40,840 --> 00:22:44,400
And he got himself
into a really dangerous situation.

265
00:22:47,360 --> 00:22:50,520
And I was too scared to help him,
you see.

266
00:22:51,760 --> 00:22:54,200
So I know how that feels.

267
00:22:55,560 --> 00:22:58,680
And I know how you
must feel about Cefin.

268
00:23:06,240 --> 00:23:09,999
You know,
I think about him every day.

269
00:23:10,000 --> 00:23:12,040
Every day of me life.

270
00:23:14,960 --> 00:23:17,200
And d'you know why?

271
00:23:18,920 --> 00:23:24,440
Because he was a star.
He was a superstar.

272
00:23:26,240 --> 00:23:28,680
Cefin was a superstar too.

273
00:23:29,760 --> 00:23:32,999
Listen. OK. I'm by the door now.

274
00:23:33,000 --> 00:23:34,999
So what I need you to do...

275
00:23:35,000 --> 00:23:37,000
(CRIES OUT)

276
00:23:39,120 --> 00:23:41,799
You OK? Are you OK? Yeah?

277
00:23:41,800 --> 00:23:44,040
Yeah.
- You sure?
- Yeah.

278
00:23:45,600 --> 00:23:49,479
Listen, you should never have
come here, it's too dangerous.

279
00:23:49,480 --> 00:23:52,600
I had to come. Cefin was here.

280
00:23:53,640 --> 00:23:56,919
I wanted to prove it.
I know he was, mate.

281
00:23:56,920 --> 00:24:01,880
I wanted to help.
You did. You did help.

282
00:24:03,640 --> 00:24:06,079
Come on, then. Come on.

283
00:24:06,080 --> 00:24:07,639
Let's try and get you out of here.

284
00:24:07,640 --> 00:24:10,440
(DOOR CLOSES, FOOTSTEPS ON STAIRS)

285
00:24:15,840 --> 00:24:17,920
What are you doing here, Jack?

286
00:24:23,600 --> 00:24:24,920
(GRUNTS)

287
00:24:26,360 --> 00:24:28,999
D'you want a drink?
They're just leaving.

288
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
I'm not leaving.

289
00:24:35,240 --> 00:24:39,040
Where have you been, Mac?
What's going on?

290
00:24:40,160 --> 00:24:41,319
(DRAWER CLOSES)

291
00:24:41,320 --> 00:24:45,039
I know what you've been doing
with the waste at the sea wall.

292
00:24:45,040 --> 00:24:46,360
Jackie.

293
00:24:49,480 --> 00:24:51,720
You dumb fuck.

294
00:24:57,760 --> 00:25:00,439
Were you part of the waste
- at the farm as well?
- Jackie, stop.

295
00:25:00,440 --> 00:25:04,559
Part of the landfill?
Please.

296
00:25:04,560 --> 00:25:06,560
I need to ask him something.

297
00:25:07,440 --> 00:25:10,679
The day Cefin died,
you came to the town meeting

298
00:25:10,680 --> 00:25:12,759
and you were hot when you arrived.

299
00:25:12,760 --> 00:25:14,239
Was I?

300
00:25:14,240 --> 00:25:18,240
I didn't think about it at the time
but... all night you were boiling.

301
00:25:20,200 --> 00:25:23,439
And you didn't have your glasses.
Did I not, no?

302
00:25:23,440 --> 00:25:24,919
Where were your glasses?

303
00:25:24,920 --> 00:25:26,679
I don't know what
you are talking about.

304
00:25:26,680 --> 00:25:29,520
How did you lose your glasses, Mac?
(ICE SMASHING)

305
00:25:30,640 --> 00:25:32,519
How did I lose my glasses?
Yes.

306
00:25:32,520 --> 00:25:34,520
Well, I can't remember.

307
00:25:41,120 --> 00:25:43,319
Why are yous fucking looking at me?

308
00:25:43,320 --> 00:25:44,800
(LAUGHS)

309
00:25:48,920 --> 00:25:51,680
What's happening, Mac?
Jackie, don't.

310
00:25:55,200 --> 00:25:57,320
I need you to put that knife down.

311
00:26:00,280 --> 00:26:02,000
(GASPS SOFTLY)

312
00:26:03,240 --> 00:26:05,599
You're behaving like
I'm a fucking maniac or something.

313
00:26:05,600 --> 00:26:07,239
Jackie, step back, please.

314
00:26:07,240 --> 00:26:09,519
Dylan, fuck off.
Fuck you.

315
00:26:09,520 --> 00:26:12,479
Put the knife down.

316
00:26:12,480 --> 00:26:13,759
Jackie...

317
00:26:13,760 --> 00:26:15,600
Or I'll take it from you.

318
00:26:19,920 --> 00:26:21,599
(BOTH GRUNT)
- Mac!
- Dylan!

319
00:26:21,600 --> 00:26:22,879
(GROANS)
- Shit!
- Stop!

320
00:26:22,880 --> 00:26:25,319
Dylan!
(GROANS)

321
00:26:25,320 --> 00:26:27,879
Out of my way!
Mac!

322
00:26:27,880 --> 00:26:30,479
Breathe.
(GASPING) He's getting away.

323
00:26:30,480 --> 00:26:32,519
It doesn't matter.
- He's getting away.
- Sit down.

324
00:26:32,520 --> 00:26:34,839
(DOOR SLAMS)
Mac!

325
00:26:34,840 --> 00:26:37,280
I need to look. Let me see.

326
00:26:38,520 --> 00:26:40,520
(GROANS)
OK.

327
00:26:45,360 --> 00:26:47,799
You're gonna be alright.
Look at me. Look at me.

328
00:26:47,800 --> 00:26:49,119
You're gonna be alright.

329
00:26:49,120 --> 00:26:51,120
(RAIN PATTERING)

330
00:26:57,760 --> 00:26:59,760
BULL: Oi!
(SHOUTING IN DISTANCE)

331
00:27:00,840 --> 00:27:04,239
DANNY: He's got him!
KIERAN: Come on, James!

332
00:27:04,240 --> 00:27:06,160
DANNY: Come on, James.
Come on, James.

333
00:27:06,960 --> 00:27:10,720
Hey, look at me, you.
Look at me. You saved my life.

334
00:27:11,840 --> 00:27:15,319
- Have you seen Deng? DC Deng?
- Yeah.
She's with the other search party.

335
00:27:15,320 --> 00:27:16,799
Alright, if you see her,

336
00:27:16,800 --> 00:27:19,439
tell her I've gone to Mac Jones'
- house, to go and find him.
- OK.

337
00:27:19,440 --> 00:27:21,999
I'm gonna take this boat off yer.

338
00:27:22,000 --> 00:27:24,000
(LOW CHATTER FROM BOAT)

339
00:27:28,640 --> 00:27:30,920
(ENGINE DRONES)

340
00:27:39,960 --> 00:27:41,560
(ENGINE OFF)

341
00:27:48,640 --> 00:27:52,320
Mac! Mac!

342
00:27:55,080 --> 00:27:57,479
Mac!
Nisha!

343
00:27:57,480 --> 00:28:00,639
Nisha!
(SCREAMS) Mac!

344
00:28:00,640 --> 00:28:02,719
Nisha, come here.

345
00:28:02,720 --> 00:28:04,799
Where's Mac? Where's Mac?

346
00:28:04,800 --> 00:28:08,159
Where is he? Where is he?
He's gone. Dylan, he's hurt.

347
00:28:08,160 --> 00:28:11,040
He's in the house.
Come in the house. Come on.

348
00:28:14,440 --> 00:28:15,599
(DOOR CLOSES)

349
00:28:15,600 --> 00:28:17,639
Jackie.
Bull.

350
00:28:17,640 --> 00:28:19,759
What's happened?
He's been stabbed.

351
00:28:19,760 --> 00:28:21,639
Mac stabbed him.
(BABY CRYING)

352
00:28:21,640 --> 00:28:23,359
Won't stop bleeding.
Shh, shh!

353
00:28:23,360 --> 00:28:24,839
Nisha, where did he go?
He just ran.

354
00:28:24,840 --> 00:28:28,400
Is he out on the marsh?
(BABY CRYING)

355
00:28:34,920 --> 00:28:37,640
Don't leave him, not for a second.

356
00:28:39,840 --> 00:28:41,159
DYLAN: Jackie...

357
00:28:41,160 --> 00:28:42,799
Jackie...
It's OK, it's OK.

358
00:28:42,800 --> 00:28:46,439
She'll be alright.
(DOOR CLOSES)
She'll be OK.

359
00:28:46,440 --> 00:28:48,440
(RAIN LASHING DOWN)

360
00:29:05,280 --> 00:29:07,080
(THUNDER RUMBLES)

361
00:29:16,560 --> 00:29:18,800
I've got pills for the pain here.

362
00:29:25,800 --> 00:29:27,840
Go after her.

363
00:29:29,680 --> 00:29:30,840
Please.

364
00:29:34,000 --> 00:29:36,039
Keep the pressure on there, OK?
(GROANS)

365
00:29:36,040 --> 00:29:38,560
Keep the pressure on.
I've got it.

366
00:29:43,080 --> 00:29:45,080
(TENSE MUSIC)

367
00:29:55,200 --> 00:29:57,200
(BREATHING HEAVILY)

368
00:30:13,680 --> 00:30:16,759
Mac, it's over.
Jackie... I can't find it!

369
00:30:16,760 --> 00:30:18,279
Put your hands up
where I can see 'em.

370
00:30:18,280 --> 00:30:21,039
(CRIES OUT)
It's over. It's over. It's done.

371
00:30:21,040 --> 00:30:22,759
(LAUGHS)

372
00:30:22,760 --> 00:30:24,480
Jackie. Jackie, I'm sorry.

373
00:30:25,200 --> 00:30:27,359
(CRIES OUT)
Aargh, aargh!

374
00:30:27,360 --> 00:30:29,599
You cut that other wrist, Mac,

375
00:30:29,600 --> 00:30:31,319
and I will be in there
like a fucking shot,

376
00:30:31,320 --> 00:30:33,399
and you will survive.

377
00:30:33,400 --> 00:30:35,839
I know you don't want that.
Jackie!

378
00:30:35,840 --> 00:30:37,559
I know you want me dead.

379
00:30:37,560 --> 00:30:41,639
No, I don't. I don't. I want you
alive, I want you to see everything.

380
00:30:41,640 --> 00:30:43,919
I want you to see
inside of that fucking courtroom.

381
00:30:43,920 --> 00:30:47,479
I want you to see inside that cell.
I want you to see Nisha's face.

382
00:30:47,480 --> 00:30:52,199
I want you to see your son grow up,
knowing what you've fucking done!

383
00:30:52,200 --> 00:30:55,279
You give this whole impression
you're doing the right thing,

384
00:30:55,280 --> 00:30:56,999
saving the world, teaching the kids.

385
00:30:57,000 --> 00:30:59,439
But I know you.
Deep down you want me to die

386
00:30:59,440 --> 00:31:01,440
and you know how I know that?

387
00:31:02,440 --> 00:31:05,160
Because she screamed for you.

388
00:31:06,160 --> 00:31:10,480
Nessa. She screamed
for her mother and father.

389
00:31:11,480 --> 00:31:14,359
And for you.
Fucking liar.

390
00:31:14,360 --> 00:31:17,160
I found her and she was hurt...

391
00:31:19,320 --> 00:31:22,239
...and she screamed for you.
Go fuck yourself, Mac.

392
00:31:22,240 --> 00:31:24,759
And what's so funny
is that Cefin did too.

393
00:31:24,760 --> 00:31:26,439
You fuck off!

394
00:31:26,440 --> 00:31:29,079
"Tell Miss Ellis.
Tell Miss Ellis."

395
00:31:29,080 --> 00:31:31,519
Tell me what?
Everything he knew.

396
00:31:31,520 --> 00:31:34,279
He was a child.
He didn't know anything!

397
00:31:34,280 --> 00:31:37,479
He was a fucking child.
(SOBS)

398
00:31:37,480 --> 00:31:39,119
But he saw everything.

399
00:31:39,120 --> 00:31:41,359
And he thought you could fix it.

400
00:31:41,360 --> 00:31:43,959
You, in your white cape!

401
00:31:43,960 --> 00:31:45,959
No one can fix what you've done.

402
00:31:45,960 --> 00:31:48,079
Everyone would've tried though,
wouldn't they?

403
00:31:48,080 --> 00:31:49,999
Nisha would've tried.

404
00:31:50,000 --> 00:31:54,520
Everyone would have fucking tried!

405
00:31:57,360 --> 00:32:01,239
It had burned through his wellies.
I was only trying to clean him up.

406
00:32:01,240 --> 00:32:04,559
But he kept shouting about it.
Shouting, shouting, shouting.

407
00:32:04,560 --> 00:32:06,119
He was a lunatic,
he wouldn't shut up.

408
00:32:06,120 --> 00:32:08,479
You fucking bastard.

409
00:32:08,480 --> 00:32:11,199
Jackie. Jackie, I had no choice.

410
00:32:11,200 --> 00:32:14,079
What do you mean you had no choice?
You killed two children.

411
00:32:14,080 --> 00:32:17,519
You killed two innocent children,
Mac.

412
00:32:17,520 --> 00:32:20,280
You were our family!

413
00:32:22,160 --> 00:32:24,919
Nessa would have died
from her injuries. She-

414
00:32:24,920 --> 00:32:27,759
You don't know that!
You didn't give her a fucking chance.

415
00:32:27,760 --> 00:32:29,959
No!

416
00:32:29,960 --> 00:32:31,520
No, no.

417
00:32:32,400 --> 00:32:34,200
(GRUNTS)

418
00:32:36,120 --> 00:32:38,280
(JACKIE GRUNTS)

419
00:32:39,640 --> 00:32:42,080
(BREATHING HEAVILY)

420
00:32:52,240 --> 00:32:54,680
(TENSE MUSIC)

421
00:33:11,480 --> 00:33:13,480
(BUBBLING)

422
00:33:20,240 --> 00:33:22,240
(WATER SPLASHES)

423
00:33:26,960 --> 00:33:28,679
(GRUNTS, COUGHS)

424
00:33:28,680 --> 00:33:30,760
(SLAP THUDS)
(COUGHING)

425
00:33:35,000 --> 00:33:37,320
(GASPS FOR AIR, COUGHING)

426
00:33:42,680 --> 00:33:44,840
(COUGHING, GROANS)

427
00:33:53,320 --> 00:33:55,000
(GROANS)

428
00:34:09,000 --> 00:34:11,000
(WHIRRING)

429
00:34:26,680 --> 00:34:29,080
(INDISTINCT CHATTER)

430
00:34:30,720 --> 00:34:32,720
(BIRD CALLS)

431
00:34:46,560 --> 00:34:48,880
Alright, boys?

432
00:34:56,560 --> 00:34:58,560
(SOLOMON SPEAKS WELSH)

433
00:35:00,800 --> 00:35:02,920
Come on, now.
(SOBS)

434
00:35:06,200 --> 00:35:08,200
(SOLEMN MUSIC)

435
00:36:28,000 --> 00:36:30,000
(BIRDS CHIRRUPING)

436
00:36:33,240 --> 00:36:35,880
(WATER SLOSHING)

437
00:36:41,760 --> 00:36:43,760
Carys?

438
00:36:44,800 --> 00:36:46,879
Carys?!

439
00:36:46,880 --> 00:36:50,119
(SHOUTS) Carys! No!

440
00:36:50,120 --> 00:36:51,359
No!

441
00:36:51,360 --> 00:36:53,239
(CRIES OUT)

442
00:36:53,240 --> 00:36:55,239
(SPEAKS WELSH)

443
00:36:55,240 --> 00:36:58,439
DANNY:
Osian! Pull the boat round, Kieran.

444
00:36:58,440 --> 00:37:00,719
(SOBBING)
Bring it round.

445
00:37:00,720 --> 00:37:03,039
Osian!
(CONTINUES SOBBING)

446
00:37:03,040 --> 00:37:05,040
(DOG WHINES)

447
00:37:14,400 --> 00:37:16,720
(BIRD CALLS)

448
00:37:32,880 --> 00:37:34,880
(RUSTLING)

449
00:37:47,400 --> 00:37:49,959
Deng.

450
00:37:49,960 --> 00:37:52,440
Bull.
Look, er...

451
00:37:53,720 --> 00:37:56,759
In your report you should be upfront
about my involvement with Ellis.

452
00:37:56,760 --> 00:38:00,559
I'm gonna put it in my report,
and yours should reflect that. OK?

453
00:38:00,560 --> 00:38:02,839
There'll be an investigation,
you'll be stood down.

454
00:38:02,840 --> 00:38:05,159
I'm aware of that, yeah.

455
00:38:05,160 --> 00:38:08,520
It could be gross misconduct.
I'm aware of that.

456
00:38:09,640 --> 00:38:12,839
But protocol
wasn't going to work in this case.

457
00:38:12,840 --> 00:38:14,200
I needed her.

458
00:38:16,360 --> 00:38:21,160
You didn't need her.
You involved her for her own sake.

459
00:38:23,880 --> 00:38:26,480
And I think that's OK, boss.

460
00:38:29,840 --> 00:38:33,039
Just um... Make sure
that no-one speaks to him

461
00:38:33,040 --> 00:38:36,599
until we can get him to the mainland
for a mental health assessment.

462
00:38:36,600 --> 00:38:38,519
We don't wanna lose his testimony.

463
00:38:38,520 --> 00:38:40,679
He's admitted two deaths
but he could be responsible

464
00:38:40,680 --> 00:38:42,840
for August's as well.

465
00:38:44,200 --> 00:38:45,839
Is he wearing bandages?

466
00:38:45,840 --> 00:38:48,959
No. Just glued and dressed.

467
00:38:48,960 --> 00:38:52,160
And he's cuffed.
Good.

468
00:38:54,200 --> 00:38:56,680
Good.

469
00:39:00,280 --> 00:39:02,280
OK.

470
00:39:23,120 --> 00:39:26,839
IRA: There we are. Done.
DYLAN: Thanks.

471
00:39:26,840 --> 00:39:28,079
Ira?

472
00:39:28,080 --> 00:39:31,840
Would you check something
- for me, please?
- Sure.

473
00:39:33,720 --> 00:39:36,200
I'm pregnant and I um...

474
00:39:41,240 --> 00:39:42,680
Will you lie down, please?

475
00:40:05,880 --> 00:40:07,880
Here.

476
00:40:13,720 --> 00:40:16,120
(HEARTBEAT)

477
00:40:25,840 --> 00:40:27,120
Can he listen?

478
00:41:07,480 --> 00:41:09,959
GARETH: You got this?
(LOW CHATTER)

479
00:41:09,960 --> 00:41:12,039
MAN: I'll have one too.
GARETH: You take that.

480
00:41:12,040 --> 00:41:14,160
Hiya.

481
00:41:17,640 --> 00:41:20,239
D'you think er... some other places
up and down the coast

482
00:41:20,240 --> 00:41:22,240
have been hit badly as well?

483
00:41:24,040 --> 00:41:26,040
Er, yeah, yeah.
- Yeah?
- Quite a few.

484
00:41:27,120 --> 00:41:30,679
Should be providing boats
now that it's clear but, y'know...

485
00:41:30,680 --> 00:41:33,320
Probably be a while
before we get any resources.

486
00:41:36,160 --> 00:41:39,119
Are you um...
thinking of rushing off or...

487
00:41:39,120 --> 00:41:41,079
Ooh.

488
00:41:41,080 --> 00:41:42,879
No. No.

489
00:41:42,880 --> 00:41:46,679
Do you think you'll er...
remain for the clean-up?

490
00:41:46,680 --> 00:41:48,639
Yeah,
it'll keep me busy for a while.

491
00:41:48,640 --> 00:41:53,439
Then I'll probably want to get as
far away as possible. Maybe France.

492
00:41:53,440 --> 00:41:55,519
Doesn't seem very far to me, France.

493
00:41:55,520 --> 00:41:58,239
Yeah, well, I don't fly.
Oh, oh!

494
00:41:58,240 --> 00:42:01,599
And there are some
beautiful spots there as well.

495
00:42:01,600 --> 00:42:04,879
In the Loire Valley, right, they
got nine different species of heron.

496
00:42:04,880 --> 00:42:06,519
They got terns,
they got grebes...

497
00:42:06,520 --> 00:42:08,839
And if you're lucky, depending
on what time of year you go

498
00:42:08,840 --> 00:42:10,519
you might see the European Bee-eater

499
00:42:10,520 --> 00:42:12,719
which is this tiny
multi-coloured little bird

500
00:42:12,720 --> 00:42:15,119
that has the most beautiful song.

501
00:42:15,120 --> 00:42:17,840
Yeah, it's... magic.

502
00:42:19,440 --> 00:42:21,119
(CHATTER)

503
00:42:21,120 --> 00:42:23,120
(EDDIE SPEAKS WELSH)

504
00:42:24,840 --> 00:42:27,120
BRYN: Right. Right, who's hungry?

505
00:42:30,080 --> 00:42:32,079
Oh, there's loads.
Yeah, come and have a bit.

506
00:42:32,080 --> 00:42:34,239
SOLOMON: You know, I've...

507
00:42:34,240 --> 00:42:37,600
I've been around cows
and sheep all my life.

508
00:42:39,080 --> 00:42:42,640
But I've never seen them
bunt their own family.

509
00:42:44,920 --> 00:42:47,559
They know they need each other
to survive, huh?

510
00:42:47,560 --> 00:42:50,119
For the system to work.

511
00:42:50,120 --> 00:42:52,520
Is he still missing? Ned?

512
00:42:53,480 --> 00:42:56,160
Yeah. Yeah, he is.

513
00:42:58,720 --> 00:43:01,080
Yeah, he's a coward, my son.

514
00:43:01,880 --> 00:43:03,959
Yeah, we're all cowards, aren't we?

515
00:43:03,960 --> 00:43:07,920
We all saw things, we all
knew things, we all did nothing.

516
00:43:10,480 --> 00:43:12,240
Apart from you.

517
00:43:14,920 --> 00:43:20,200
No, you tried. You are one
of the only ones who tried. Eh?

518
00:43:22,560 --> 00:43:24,879
Yeah, well, er...

519
00:43:24,880 --> 00:43:26,520
I'll go and help with the food.

520
00:43:30,120 --> 00:43:33,120
(CHATTER CONTINUES)

521
00:43:41,640 --> 00:43:43,640
(BIRDS CHIRRUPING)

522
00:43:51,840 --> 00:43:54,040
Is Dylan OK?

523
00:43:55,120 --> 00:43:57,760
Yeah.

524
00:43:58,600 --> 00:44:01,400
And is your er...
is your baby OK?

525
00:44:05,680 --> 00:44:07,920
Yeah.
Oh, that's good.

526
00:44:08,720 --> 00:44:10,960
Why didn't I tell him about it?

527
00:44:13,240 --> 00:44:15,000
Well, you were scared.

528
00:44:16,720 --> 00:44:18,160
Scared of what?

529
00:44:21,680 --> 00:44:24,040
Trusting anyone, I suppose.

530
00:44:28,120 --> 00:44:30,199
Tell Dylan to not take it
too personally, eh?

531
00:44:30,200 --> 00:44:32,000
(CHUCKLES)

532
00:44:37,640 --> 00:44:39,720
I'm gonna get away for a bit,
I think.

533
00:44:42,200 --> 00:44:44,799
You have never gotten away.

534
00:44:44,800 --> 00:44:49,119
There's a lot
of very beautiful things out there.

535
00:44:49,120 --> 00:44:52,480
Is that right?
I really wanna see 'em.

536
00:44:59,720 --> 00:45:01,720
Yeah.

537
00:45:02,760 --> 00:45:04,800
Well, you send me a postcard.

538
00:45:14,440 --> 00:45:16,680
Ellis.

539
00:45:20,600 --> 00:45:22,200
Bull.

540
00:45:28,120 --> 00:45:30,520
(GENTLE MUSIC)

541
00:45:39,360 --> 00:45:41,720
(CHATTER IN BARN)

542
00:45:44,400 --> 00:45:47,160
(INDISTINCT CONVERSATION)

543
00:45:55,000 --> 00:45:57,319
♪ Night after sorrow

544
00:45:57,320 --> 00:46:00,839
♪ You're my song

545
00:46:00,840 --> 00:46:03,279
♪ Strings will collide

546
00:46:03,280 --> 00:46:06,999
♪ We are undone

547
00:46:07,000 --> 00:46:09,879
♪ Darken the waters

548
00:46:09,880 --> 00:46:13,159
♪ Deepen regret

549
00:46:13,160 --> 00:46:15,519
♪ Better to remember

550
00:46:15,520 --> 00:46:18,680
♪ Or better to forget? ♪

551
00:46:22,360 --> 00:46:25,160
(SONG CONTINUES IN WELSH)

552
00:47:03,600 --> 00:47:07,040
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky


